您当前的位置: 首页 生活 > > 正文

陈策建昌南城人文言文翻译 陈策建昌南城人-实时

2023-05-05 19:18:19 来源:城市网 分享到:

今天来聊聊关于陈策建昌南城人文言文翻译,陈策建昌南城人的文章,现在就为大家来简单介绍下陈策建昌南城人文言文翻译,陈策建昌南城人,希望对各位小伙伴们有所帮助。

1、【答案】【小题1】A【小题1】C【小题1】(1) 已经收了钱,仍然问道:“现在把这些东西运到哪里去呢?(3分)(2)听说您想用罗绮作女儿的陪嫁,怎么能够用这种东西使您优虑呢!(3分) 【答案解析】【小题1】吝惜,舍不得【小题1】C均为代词,指代它;A介词,表引动作行为的对象,可译为“替”;语气词,表示反洁、疑问语气,可译为“呢”,B连词,表承接;连词,表转折。


(资料图片)

2、D介词,表相关,可译为“和”“跟”;动词,可译为“给予”。

3、【小题1】略参考译文:吕南公有一篇文章所写的都是建昌南城人。

4、一个叫陈策,曾经买骡子,买到一头不能加鞍使用的,不忍心把它转移给别人,让人在野外的草房里养着,等着它自己死掉。

5、陈策的儿子与狡猾的经纪人商量,趁着经过这里的官人死了马,就磨破了骡子脊背,来炫耀这骡子能驮东西而卖它。

6、骡子已经卖出去了,陈策听说了,亲自去追上了那个官人,把骡子不能加鞍使用的事告诉他。

7、那个官人怀疑陈策舍不得卖这个骡子,就把骡子关起来,不让陈策看见。

8、陈策请求用鞍子试一试,骡子的脊骨高高的,一整天都不能加上鞍子,官人这才感谢而退回了骡子。

9、有一个人到陈策这里来买银器和罗绮(疏薄有花纹的丝织品),陈策不拿给他罗绮。

10、那个人说:“先前还看见你的库房里有罗绮,现在为什么吝音不卖呢?’’陈策说:“是这样,有个人拿罗绩抵押借钱后死了,这罗绮放置的时间很久了,丝力碎脆不耐用,听说您想用罗绮作女儿的陪嫁,怎么能够用这种东西使您优虑呢!”陈策拿来应当给他的银器,放进很旺的炭火中,他说:“我恐怕抵押这个东西的人或许得到的不是真的银器,所以为您验一验它。

11、”有一个叫危整的,他买鲍鱼,那个市场经纪人玩弄秤锤,暗中多给危整称鲍鱼。

12、卖鲍鱼的人离开,他自己留在危整身边,请求说:“您买的仅是五斤,我已经为您秘密地加倍称进了鲍鱼,愿您给我酒吃。

13、”危整一听很吃惊,追赶卖鲍鱼的人(出去)几里地让他回来,把多得的鲍鱼的钱付给了他。

14、危整又请那个市场经纪人喝好酒,说:“你只是想、要点酒罢了,为什么要欺骗贫困的人呢?”有一个叫曾叔卿的,他买了一批陶器,想要转运北方交换物品,可是没有成行。

15、有人到曾叔卿那里要求把陶器一并卖给他,曾叔卿把陶器交给他,已经收了钱,仍然问道:“现在把这些东西运到哪里去呢?”那个人说:“我想要效仿您先前的打算。

16、”曾叔卿说:“不行,因为北方刚发生灾荒,因此我不用这些陶器前去交换物品,现在难道应该不告知您,以致使您受害吗?”于是不再卖陶器给那个人。

17、其实,曾叔卿家里很贫苦,妻子儿女受饥寒,他也不顾虑了。

相信通过陈策建昌南城人这篇文章能帮到你,在和好朋友分享的时候,也欢迎感兴趣小伙伴们一起来探讨。

本文由用户上传,如有侵权请联系删除!

关键词:

x 广告

Copyright   2015-2022 南极超市网版权所有  备案号:粤ICP备2022077823号-13   联系邮箱: 317 493 128@qq.com